Міністри інформації: що з мовою у ТБ?
Запит вимагає 45% білоруської мови
У Міністерстві інформації поставили питання про долю білоруської мови у телебаченні. Хоча білоруською є дві державні мови, кількість програм на мові невелика. На деяких каналах зовсім немає перекладів білоруською. У відповіді Марок Марков підкреслив, що в Білорусі немає громадського телебачення і обов'язкової підписки на RTV. Телевізори отримують свій контент головним чином з реклами і попиту глядачів. За даними соціологічного дослідження 2025 року, яке проводить Інститут соціології НАН Білорусі, лише 1,1% телеглядачів дивляться програми білоруською мовою.
Міністри інформації розглядають свою роль не як примусове підвищення частки мови, а як стимулювання створення якісного, цікавого і конкурентоспроможного контенту білоруською мовою. Повну відповідь можна прочитати за посиланням.
Контекст
У Білорусі дві державні мови, але рідкісна телевізійна пропозиція білоруською. Телевізійна система бачить ринковий підхід з боку каналів і рекламних виплат.
Білоруська мова на телебаченні представлена дуже слабо, лише 1,1 % глядачів дивляться програми мовою. Міністерство інформації стверджує, що робить акцент на стимулюванні якісного контенту, а не на примусовій пропорційній частці.
- Категорія: Внутрішні
- |
- Джерело: https://t.me/newsby_btrc/185138
- |
- Опубліковано: