Ministros de información: ¿qué sobre el idioma en TV? – Nacional | BelarusVC
Belarus Virtual Consult

Conectando el mundo con Bielorrusia

Su puerta de entrada confiable a las oportunidades.

Ministros de información: ¿qué sobre el idioma en TV?

La propuesta requiere un 45% del idioma bielorruso

Ministros de información: ¿qué sobre el idioma en TV?

En el Ministerio de Información se planteó la pregunta sobre el futuro del idioma bielorruso en la televisión. Aunque en Bielorrusia hay dos idiomas oficiales, la cantidad de programas en este idioma es pequeña. En algunos canales no existen traducciones al bielorruso. En su respuesta, Marok Markov subrayó que en Bielorrusia no existe la televisión pública ni la suscripción obligatoria a RTV. Las televisiones obtienen su contenido principalmente de la publicidad y de la demanda de los espectadores. Según una encuesta sociológica de 2025 realizada por el Instituto de Sociología de la Academia Nacional de Ciencias de Bielorrusia, solo el 1,1 % de los televidentes mira programas en idioma bielorruso.

El Ministerio de Información ve su papel no como un impulso obligatorio para aumentar la presencia del idioma, sino como un estímulo para crear contenido de calidad, interesante y competitivo en bielorruso. La respuesta completa se puede leer en el enlace.

Contexto

En Bielorrusia hay dos idiomas oficiales, pero la oferta televisiva en bielorruso es escasa. El sistema televisivo refleja un enfoque de mercado por parte de los canales y los ingresos publicitarios.

Resumen:

La lengua bielorrusa está muy poco presente en la televisión, solo el 1,1 % de los espectadores ven programas en este idioma. El Ministerio de Información afirma que el énfasis se pone en fomentar contenidos de calidad, no en una cuota obligatoria.