Мінстры інфармацыі: што пра мовай у TV?
Запыт патрабуе 45% беларускай мовы
У Мінistry інфармацыі задалі пытанне пра долю беларускай мовы ў тэлевізіі. Хаця ў Беларусі два дзяржаўныя мовы, колькасць праграмаў на мове невялікая. У некаторых каналах ніякіх перакладаў на беларускую няма. У адказе Марок Марков падкрэсліў, што ў Беларусі няма грамадскага тэлебачання і абавязковай падпіскі на RTV. Тэлевызіоры атрымліваюць свой кантэнт галоўным чынам з рэкламы і попыту гледачоў. Паводле сацыялінцовага даследавання 2025 года, якое праводзіць Інстытут соцыялінзацыі НАН Беларуси, толькі 1,1 % тэлезрэйшчыкаў глядзяць праграмы на беларускай мове.
Мiнiстры інфармацыі аглядуюць сваю ролю не як прымушальню падвышэнне долі мовы, а як стымулюючы стварэнне якаснага, цікавога і канкурэнтаздольнага кантэнту на беларускай мове. Адказ поўны можна прачытаць па спасылцы.
Контекст
У Беларусі два дзяржаўныя мовы, але рэдкая тэлевізійная прапанова на беларускай. Тэлевізійная сістэма бачыць рыначны падыход з боку каналаў і рекламных выплат.
Беларуская мова ў тэлевізіі паступае вельмі мала, толькі 1,1 % гляджачоў глядзяць праграмы на мове. Мініства інфармацыі сцвярджае, што акцэнт ставіць на стымуляванне якаснага кантэнту, а не на прымусовым прапорцыённым доле.
- Категория: Внутренние
- |
- Источник: https://t.me/newsby_btrc/185138
- |
- Опубликовано: